Znaczenie słowa "he that hath a full purse never wanted a friend" po polsku
Co oznacza "he that hath a full purse never wanted a friend" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
he that hath a full purse never wanted a friend
US /hi ðæt hæθ ə fʊl pɜrs ˈnɛvər ˈwɔntɪd ə frɛnd/
UK /hiː ðæt hæθ ə fʊl pɜːs ˈnɛvə ˈwɒntɪd ə frɛnd/
Idiom
kto ma pełną kieszeń, temu przyjaciół nie brakuje
a proverb meaning that wealthy people will always have people around them who want to be their friends, often for selfish reasons
Przykład:
•
Ever since he won the lottery, he's been surrounded by new 'best friends'; as they say, he that hath a full purse never wanted a friend.
Odkąd wygrał na loterii, otaczają go nowi „najlepsi przyjaciele”; jak to mówią: kto ma pełną kieszeń, temu przyjaciół nie brakuje.
•
I know they only like him for his money, because he that hath a full purse never wanted a friend.
Wiem, że lubią go tylko dla pieniędzy, bo kto ma pełną kieszeń, temu przyjaciół nie brakuje.